Saturday 2 August 2014

All Out of Love-Air Supply


    Hi viewers, kali ini saya akan post lagu All Out of Love yang pernah dipopulerkan Air Supply dan di recycle oleh Westlife, tapi kali ini saya akan terjemahkan lirik yang versi Air Supply. Nah, kalau kita artikan dari judulnya nih, mungkin bisa diartikan Tak ada cinta, atau biar lebih jelas kita coba artikan dari penggalan liriknya I'm all out of love, aku sudah memberikan seluruh cintaku. Ya udah biar lebih jelas kita artikan setiap baitnya aja yuk. Here it is


All Out of Love-Air Supply

I'm lying alone with my head on the phone
Aku terbaring sendirian dengan telepon dikepalaku

Thinking of you till it hurt
Memikirkanmu hingga rasanya sakit

I know you hurt too
Aku tahu kau juga sakit

But what else can we do?
Tapi apa yang bisa kita lakukan?

Tormented and torn apart
Tersisksa dan hancur berkeping-keping

I wish i could carry your smile in my heart
Kuharap aku bisa meletakkan senyumanmu di hatiku

For times when my life seems so low
Disaat hidupku terlihat sulit

And would make me believe what tomorrow could bring
Dan membuatku percaya apa yang akan terjadi esok hari

When today doesn't really know, doesn't really know
Ketika hari ini kita tidak tahu pasti

I'm all out of love
Aku sudah memberikan seluruh cintaku

I'm so lost without you
Aku benar-benar tersesat tanpamu

I know you were right
Aku tahu kau benar

Believing for so long
Sudah percaya untuk waktu yang lama

i'm all out of love
Aku sudah memberikan seluruh cintaku

What am i without you?
Aku ini apa tanpa dirimu?

I can't be too late
Aku tak bisa terlambat

Too say that i was so wrong
Untuk mengatakan bahwa aku salah

I want you to come back
Aku ingin kau kembali

And carry me home
Dan mengantarku pulang

Away from this long lonely night
Menjauh dari malam yang sunyi ini

I'm reaching for you
Aku berusaha menggapaimu

Are you feeling it too?
Apa kau merasakannya juga?

Does the feeling seem oh so right?
Apakah rasa ini benar?

And what would you say if i call on you now?
Dan apa yang akan kau katakan jika sekarang aku menelponmu?

And say that i can't hold on
Dan mengatakan aku tak bisa bertahan

There's no easy way
Tak ada cara yang mudah

It gets harder each day
Justru setiap hari semakin susah

Please love me or i'll be gone, i'll be gone
Kumohon cintai aku atau aku akan pergi

I'm all out of love
Aku sudah memberikan seluruh cintaku

I'm so lost without you
Aku benar-benar tersesat tanpamu

I know you were right
Sekarang aku tahu kau benar

Believing for so long
Sudah percaya untuk waktu yang lama

i'm all out of love
Aku sudah memberikan seluruh cintaku

What am i without you?
Aku ini apa tanpa dirimu?

I can't be too late
Aku tak bisa terlambat

Too say that i was so wrong
Untuk mengatakan bahwa aku salah

Ooh what are you thinking of?
Uh, apa yang kau pikirkan?

What are you thinking of?
apa yang kau pikirkan?

What are you thinking of?
apa yang kau pikirkan?

What are you thinking of?
apa yang kau pikirkan?

I'm all out of love
Aku tak memiliki cinta

I'm so lost without you
Aku benar-benar tersesat tanpamu

I know you were right
Sekarang aku tahu kau benar

Believing for so long
Sudah percaya untuk waktu yang lama

i'm all out of love
Aku sudah memberikan seluruh cintaku
What am i without you?
Aku ini apa tanpa dirimu?

I can't be too late
Aku tak bisa terlambat

I know i was so wrong
Aku tahu bahwa aku salah besar

I'm all out of love
Aku sudah memberikan seluruh cintaku

I'm so lost without you
Aku benar-benar tersesat tanpamu

I know you were right
Sekarang aku tahu kau benar

Believing for so long
Sudah percaya untuk waktu yang lama

i'm all out of love
Aku sudah memberikan seluruh cintaku

What am i without you?
Aku ini apa tanpa dirimu?

I can't be too late
Aku tak bisa terlambat

I know i was so wrong
Aku tahu bahwa aku salah besar



Friday 1 August 2014

What Makes You Beautiful-One Direction terjemahan Bahasa Indonesia

Halo viewers, ini post kedua saya untuk lirik lagu barat dan terjemahannya, kali ini kita saya akan memberikan terjemahan dari lagu What Makes You Beautiful yang dipopulerkan One Direction, kalau kita artikan dari judulnya nih, What Makes You Beautiful, secara harfiah bisa diartikan Hal yang membuatmu cantik, ini terjemahan lengkapnya. Check it out! :)


What Makes You Beautiful-One Direction

You're insecure
Kau gelisah

Don't know what for
Entah kenapa

You're turning head when you walk through the door
Kau menunduk ketika jalan melewati pintu itu

Don't need make up
Tak butuh riasan

To cover up
Untuk menutupi

Being the way that you are is enough
Jadi kamu yang apa adanya sudah cukup

Everyone else in the room can see it
semua orang diruangan ini bisa melihatnya

Everyone else but you
Semuanya kecuali kau

Baby you light up my world like nobody else
Sayang, kau menyinari duniaku lebih dari orang lain

The way that you flip your hair gets me overwhelm
Caramu mengibaskan rambutmu membuatku kewalahan

But when you smile at the ground it ain't hard to tell
Tapi ketika kau senyum saat berbaring tidak susah diceritakan

You don't know oh oh
Kau tak tahu oh oh

You don't know you're beautiful
Kau tak tahu bahwa kau cantik

If only you so what i can see
Jika hanya dirimu aku bisa melihatnya

You'll understand why i want you so desperately
Kau akan mengerti kenapa aku sangat menginginkanmu

Right know i'm looking at you and i can't believe you don't know
Sekarang aku melihatmu dan aku tak percaya kau tidak tahu

You don't know you're beautiful oh oh
Kau tak tahu kau cantik

That's what makes you beautiful
Itulah yang membuatmu cantik

So co-come on
Jadi, Ayolah

You got it wrong
Kau salah

To prove i;m right i put it in a song
Untuk membuktikan aku benar ku buat sebuah lagu

 I don't know why you're being shy
Aku tak tahu kenapa kau malu

And turn away
Dan berpaling

When i look into your a-a-eyes
Ketika aku melihat matamu

Everyone else in the room can see it
semua orang diruangan ini bisa melihatnya

Everyone else but you
Semuanya kecuali kau

Baby you light up my world like nobody else
Sayang, kau menyinari duniaku lebih dari orang lain

The way that you flip your hair gets me overwhelm
Caramu mengibaskan rambutmu membuatku kewalahan

But when you smile at the ground it ain't hard to tell
Tapi ketika kau senyum saat berbaring tidak susah diceritakan

You don't know oh oh
Kau tak tahu oh oh

You don't know you're beautiful
Kau tak tahu bahwa kau cantik

If only you so what i can see
Jika hanya dirimu aku bisa melihatnya

You'll understand why i want you so desperately
Kau akan mengerti kenapa aku sangat menginginkanmu

Right know i'm looking at you and i can't believe you don't know
Sekarang aku melihatmu dan aku tak percaya kau tidak tahu

You don't know you're beautiful oh oh
Kau tak tahu kau cantik

That's what makes you beautiful
Itulah yang membuatmu cantik

Na (32X)

Baby you light up my world like nobody else
Sayang, kau menyinari duniaku lebih dari orang lain

The way that you flip your hair gets me overwhelm
Caramu mengibaskan rambutmu membuatku kewalahan

But when you smile at the ground it ain't hard to tell
Tapi ketika kau senyum saat berbaring tidak susah diceritakan

You don't know oh oh
Kau tak tahu oh oh

You don't know you're beautiful
Kau tak tahu bahwa kau cantik

Baby you light up my world like nobody else
Sayang, kau menyinari duniaku lebih dari orang lain

The way that you flip your hair gets me overwhelm
Caramu mengibaskan rambutmu membuatku kewalahan

But when you smile at the ground it ain't hard to tell
Tapi ketika kau senyum saat berbaring tidak susah diceritakan

You don't know oh oh
Kau tak tahu oh oh

You don't know you're beautiful
Kau tak tahu bahwa kau cantik

If only you so what i can see
Jika hanya dirimu aku bisa melihatnya

You'll understand why i want you so desperately
Kau akan mengerti kenapa aku sangat menginginkanmu

Right know i'm looking at you and i can't believe you don't know
Sekarang aku melihatmu dan aku tak percaya kau tidak tahu

You don't know you're beautiful oh oh
Kau tak tahu kau cantik

You don't know you're beautiful oh oh
Kau tak tahu kau cantik

That's what makes you beautiful
Itulah yang membuatmu cantik

What Dreams Are Made of

What Dreams Are Made of
Lagu yang terkenal dari film Lizzie McGuire ini ternyata memiliki arti yang bagus
What dreams are made of dapat diartikan "Dari inilah mimpi dibuat" atau mungkin yang lebih sederhananya lagi "Pembuat mimpi". ini dia lirik dan terjemahannya. Check it out :D

Have you ever seen such a beautiful night?
Pernahkah kau melihat malam yang sangat indah?

I could almost kiss the stars for shining so bright
Aku hampir bisa mencium bintang-bintang untuk bersinar terang

When i see you're smilin' i go oh oh oh
Ketika aku melihat aku tersenyum aku tersipu oh oh oh

I would never want to miss this
Aku tak akan pernah ingin melewatkannya

In my heart 
Di dalam hatiku

i know what this is
Aku tahu ini apa

This is what dreams are made of
Dari inilah mimpi dibuat

This is what dreams are made of
Dari inilah mimpi dibuat

I've got somewhere i belong
Aku punya tempat yang cocok untukku

I've got somebody to love
Aku punya tempat yang cocok untukku

this is what dreams...
are made of
Dari inilah mimpi dibuat